
Términos y condiciones de venta y entrega de MAGIX AG (CVE)
Actualizado en octubre de 2011
§ 1 Validez de los términos y condiciones
1. Las entregas, servicios y ofertas de MAGIX AG, en adelante "MAGIX", se suministrarán según la versión de estos términos y condiciones de venta y entrega (CVE) en efecto al momento del pedido, así como también según las condiciones de la licencia (EULA) de MAGIX AG vigentes en ese momento, en el caso de que se entregue software y/o contenido de audio/vídeo ("Contenido A/V"). A más tardar al momento de la recepción de la entrega o parte de la entrega o servicio, estas condiciones se considerarán aceptadas.
2. No se reconocerán las condiciones divergentes de las partes contratantes, salvo que MAGIX haya aceptado su validez explícitamente por escrito.
§ 2 Oferta y cierre del contrato
1. Los productos y servicios presentados en Internet no implican una oferta vinculante, sino que se consideran una invitación para que el cliente haga una oferta vinculante a MAGIX. El pedido por parte del cliente es, al momento de la recepción por MAGIX, una oferta vinculante para el cierre de un contrato de compra. El contrato de compra entra en efecto al momento de la aceptación por parte de MAGIX. Cuando MAGIX acepta la oferta, se confirmará el cierre del contrato o bien mediante una confirmación del pedido o mediante la entrega de la mercadería solicitada.
2. En el caso de la oferta de una descarga de un software o contenido A/V, al iniciar la transferencia electrónica entrará en vigencia un contrato de compra en base a estas condiciones según los términos de la licencia de MAGIX correspondiente para el software y/o el contenido A/V.
3. Los empleados de MAGIX no están autorizados a otorgar acuerdos adicionales verbales ni garantías verbales que excedan el contenido del contrato por escrito.
§ 3 Derecho de revocación para los usuarios en caso de contratos de venta a distancia
Derecho de revocación
Podrá cancelar su declaración contractual en un plazo de 14 días, sin necesidad de presentar motivos en forma escrita (p. ej. carta, fax, e-mail) o, siempre que se le haya entregado el producto antes del vencimiento del plazo, devolviendo el producto. El plazo comienza tras la recepción de esta información en forma escrita, pero no antes de que la mercancía haya sido entregada al destinatario (en el caso de entregas periódicas de mercancías del mismo tipo, no antes de la recepción de la primera parte de la entrega) y no antes del cumplimiento de nuestras obligaciones de informar al cliente según el artículo 246, § 2 junto con el § 1, cláusulas 1 y 2 del EGBGB (Ley introductoria al Código Civil alemán). Para cumplir con el plazo, basta con un envío dentro de los plazos de la revocación o del producto. La revocación deberá enviarse a: MAGIX AG, Customer Care, Borsigstr. 24, 32312 Lübbecke, Alemania, por Fax al +49 5741 310 768 o por correo electrónico a shop@magix.net.
Alcance de la revocación
En caso de una revocación efectiva, deberán devolverse los servicios recibidos por ambas partes, así como también los beneficios obtenidos (p. ej. intereses). Si el servicio o prestaciones (p. ej. utilidades) recibidos no pueden devolverse parcial o totalmente, o si solo pueden devolverse en un estado deteriorado, deberá pagarse una compensación por el valor correspondiente. Esto puede implicar que tenga que cumplir con sus obligaciones de pago contractuales para el periodo anterior a la revocación Por el deterioro del producto y los beneficios derivados, se deberá pagar una indemnización si el uso o el deterioro está relacionado con el producto, más allá de la prueba de características y funcionamiento. Bajo "prueba de características y funcionamiento" se refiere a las pruebas y evaluación de los bienes respectivos, tal como se suele hacer normalmente en las tienda comerciales. Los productos que puedan enviarse por correo serán enviados bajo responsabilidad del cliente. Los costes de la devolución correrán a cargo del cliente, a no ser que las características y la cantidad de la mercancía suministrada no se correspondan con lo pedido, y cuando el monto del suministro no supere los 40 euros o, en el caso de un precio mayor, si en el momento de la devolución todavía no se ha realizado una contraprestación o el pago parcial acordado por contrato. De lo contrario, la devolución será sin cargo alguno. Los productos que no puedan enviarse por paquete serán recogidos por usted. La obligación de reembolso de los importes debe realizarse en un lapso de 30 días. El plazo comienza para usted con el envío de la declaración de revocación o del producto, para nosotros, a partir de su recepción.
Informaciones importantes
En caso de un servicio, el derecho de revocación expirará con antelación si el contrato ha sido completado por ambas partes según su deseo, antes de que haya ejercido su derecho de revocación.
Si el cliente es una empresa en el sentido recogido en el § 14 del Código Civil alemán (BGB) y ejerce una actividad autónoma/comercial en el momento de la conclusión del contrato, el derecho de revocación no podrá ser aplicado.
El derecho de revocación no será aplicable, en un caso previsto en el § 312d IV del Código Civil (BGB), especialmente en el caso de entregas de grabaciones de audio o vídeo o software cuando el cliente haya desellado los soportes de datos o en caso de un contrato en el que el software se entregue por descarga.
Fin de la información sobre el derecho de revocación
§ 4 Precios y condiciones de pago
Los precios mencionados son precios finales y contienen el impuesto sobre el valor añadido correspondiente. Los costes adicionales por el empaquetado y el envío se detallarán durante el proceso de pedido. Se aplicarán los precios válidos al momento del pedido.
§ 5 Vales online
1. Los vales online pueden enviarse por correo electrónico a los clientes de MAGIX cuando se realicen promociones especiales de vales, rebajas o ventas. Estos vales pueden utilizarse solamente en la MAGIX Online Shop en www.magix.com por los clientes que se identifiquen mediante el número de cliente. El canje para los MAGIX Servicios Online como, por ejemplo, el MAGIX Álbum Online, MAGIX Website Maker, etc. no es posible. Los vales que se adquieren durante un proceso de compra no pueden utilizarse inmediatamente para el mismo proceso de compra, sino que tendrán validez a partir de la finalización de este proceso de compra.
2. Para canjear el vale online durante el proceso de pedido, se ha de introducir el código de activación del vale en la casilla correspondiente y confirmar el canje con el botón “canjear”. No es posible realizar una deducción posterior al importe ya cargado en cuenta. Pueden adquirirse y canjearse muchos vales. Sin embargo, en cada proceso de compra puede utilizarse un solo vale, es decir, que no es posible utilizar varios vales en un solo pedido. Los vales online sólo pueden canjearse en la página de MAGIX del país que ha emitido el vale online.
3. Cuando se adquiere un vale online al comprar un producto, el vale online se enviará a la dirección de correo electrónico indicada en el proceso de compra el día en que se ha realizado el pedido. Si no existe indicación en contrario, la duración de validez del vale es de 12 meses a partir de su emisión. MAGIX sólo deduce el importe de los vales siempre que este importe esté indicado en el vale online. Una vez finalizado el periodo de validez, el vale online no podrá canjearse. Tampoco está permitido canjear el vale por otra mercadería o servicios diferentes a los indicados en el vale online. Los vales online pueden utilizarse para todos los productos MAGIX. Quedan excluidas las ofertas de otros fabricantes, tanto hardware como software, así como las ofertas de reducción de precio y codificadores, salvo indicación explícita en contrario
4. Los vales no pueden pagarse en efectivo. La reventa de los vales tampoco está permitida. Si el valor del vale supera el monto total del pedido que se realiza, el monto restante caducará al momento de finalizar el pedido.
§ 6 Reserva de propiedad
MAGIX conserva la propiedad de las mercaderías entregadas hasta que se haya realizado el total del pago.
§ 7 Reserva de entrega y disponibilidad
1. MAGIX no asume ningún riesgo de suministro. MAGIX conserva el derecho de rescindir el contrato, si, a pesar del cierre anterior de un contrato de compra, no posee el objeto de venta. La responsabilidad por intención o negligencia grave permanece intacta. MAGIX informará sin demoras al cliente acerca de la no disponibilidad del objeto de venta y, en caso de la cancelación, ejecutará la cancelación sin demoras. En caso de una cancelación por parte del cliente, MAGIX devolverá sin demoras la contraprestación correspondiente.
2. Las entregas parciales se permiten, siempre que sea razonable para el cliente.
§ 8 Garantía
1. En caso de no existir acuerdo en el presente, serán aplicables las determinaciones de garantías establecidas por ley.
2. El cliente está obligado a informar a MAGIX los defectos de calidad o título dentro de las dos semanas a partir del momento en que se ha establecido dicho defecto. Los defectos deberán describirse de la forma más detallada posible por el cliente. Esta regulación no constituye ningún plazo del derecho de defectos del cliente.
3. Los reclamos por defectos aparentes sólo podrán considerarse si se realizan dentro de los 14 días a partir de la recepción de la mercancía.
§ 9 Responsabilidad
1. MAGIX se responsabilizará de los daños causados por ella o por sus empleados auxiliares y que sean debidos a imprudencia leve - también fuera de contrato - solamente cuando se haya infringido una obligación cuyo cumplimiento sea importante a efectos de cumplir el contrato (obligación principal) así como en aquellos casos en que se atente contra la vida, el cuerpo o la salud.
2. En caso de infringirse una obligación principal, la responsabilidad se limitará a aquellos daños cuya presencia se pueda suponer en el marco del acuerdo existente, siempre que no exista dolo o grave imprudencia o se responda obligatoriamente por atentarse contra la vida, el cuerpo o la salud.
3. La responsabilidad que corresponda de acuerdo con la Ley sobre la responsabilidad por productos defectuosos no se verá afectada por lo acordado en este contrato.
4. MAGIX no será responsable de aquellos daños que el cliente pueda dominar o de aquellos daños que el cliente hubiese podido evitar con medidas que resulta razonable esperar de él. En caso de pérdida de datos, MAGIX solo responderá en la cuantía de los costes de reconstrucción que resultarían necesarios en caso de que se dispusiese copias de seguridad.
5. Una modificación de la carga de la prueba en detrimento del cliente no está vinculada con las disposiciones anteriores.
§ 10 Derechos de autor / Derechos de uso
1. Cuando el suministro incluya software, descripciones de software, música o películas en formato audio o digital u otras obras protegidas por derechos de autor y la obra se entregue a la otra Parte contratante para su uso, se concederá a la otra Parte contratante un derecho simple y no exclusivo de uso sobre la obra correspondiente, de acuerdo con las respectivas condiciones de las licencias para usuarios finales de MAGIX (MAGIX EULA, e-EULA, MIET-EULA). Las EULA pueden consultarse en la web de MAGIX: www.magix.com, acompañan al producto y / o están incluidas en el soporte de datos.
2. Cuando utilice los productos, el cliente se compromete a tener en cuenta las EULA, en especial a observar las limitaciones al uso de los productos contenidas en las mismas. En caso de incumplirse este acuerdo, el cliente responderá de la totalidad de los daños causados por este motivo. En las EULA se regulan, p. ej.,: los derechos de copia, el uso múltiple, las modificaciones en los programas, los derechos de autor y derechos de propiedad intelectual.
3. MAGIX garantiza que, en el ámbito geográfico de validez del contrato, los productos sujetos a contrato con MAGIX están libres de derechos de propiedad intelectual de terceros que excluyan o limiten el uso por parte de la otra Parte contratante. Esto no será de aplicación cuando el cliente utilice un producto que no haya sido aprobado por MAGIX o cuando utilice el producto después de que este haya sido modificado por terceros distintos a MAGIX, o cuando el cliente emplee el producto bajo unas condiciones de utilización distintas a las pactadas contractualmente.
4. Cuando se cedan productos software de otros fabricantes distintos a MAGIX, deberán tenerse en cuenta como complemento a estas CVE las condiciones a que este sujeta la licencia del correspondiente fabricante en lo relativo a las modalidades de uso del software que son compatibles con la protección de los derechos de autor, especialmente en lo referente a las limitaciones en su utilización.
§ 11 Compensación
El cliente podrá compensar sólo cuando sus pretensiones hayan sido confirmadas por sentencia firme o sean incuestionables.
§ 12 Suplementos
MAGIX estará autorizada a adjuntar a los productos folletos publicitarios y otros impresos tales como pruebas comparativas, informes periodísticos, tanto si estos dimanan de MAGIX o de terceros.
§ 13 Protección de datos
Los datos personales se recogen, procesan y usan por MAGIX sin ningún tipo de acuerdo explícito con el cliente durante el periodo contractual, con el único propósito del desarrollo del contracto, incluyendo las facturas. La recolección de datos, su utilización y procesamiento se realiza de forma electrónica.
§ 14 Disposiciones finales
1. La relación contractual entre el cliente y MAGIX queda sometida al derecho de la República Federal de Alemania. La jurisdicción exclusiva para todas las disputas en relación con este contrato es Berlín, siempre que el cliente sea empresario, persona jurídica del derecho público, propiedad especial del derecho público o se encuentre en el interior sin jurisdicción. MAGIX se reserva el derecho a demandar a los clientes en su jurisdicción general.
2. En el caso de la venta u otro tipo de concesión de software de MAGIX serán válidas como complemento las condiciones de la licencia de usuario final (EULA) de MAGIX, que forman parte de esta regulación. En caso de duda y/o en caso de contradicción entre las regulaciones prevalecerán las cláusulas de estos Términos y condiciones.
3. Las versiones de estas condiciones en otro idioma diferente al alemán sirven solamente a fines de traducción. En caso de problemas de interpretación y discrepancias condicionadas por el idioma entre alemán y otros idiomas, la versión en idioma alemán será decisiva.