¡ATENCIÓN! Tiene Javascript desactivado. Por favor, active Javascript para poder seguir con la navegación.

Términos y condiciones generales de MAGIX Software GmbH

Actualización de marzo de 2014

§ 1 Validez de los términos y condiciones

1. Las entregas, servicios y ofertas de MAGIX Software GmbH, en adelante "MAGIX", se suministrarán de acuerdo a los términos y condiciones válidas en el momento del pedido, así como según las condiciones de la licencia (EULA) de MAGIX Software GmbH vigentes en dicho momento, para los casos de envío de software y/o contenido de audio/vídeo ("Contenido A/V"). Como muy tarde, estas condiciones se considerarán aceptadas en el momento de la recepción de la entrega o parte de la entrega o servicio.

2. No se reconocerán las condiciones divergentes de las partes contratantes, salvo que MAGIX haya aceptado su validez explícitamente por escrito.

§ 2 Oferta y cierre del contrato

1. Los productos y servicios presentados en Internet no implican una oferta vinculante, sino que se consideran una invitación para que el cliente haga una oferta vinculante a MAGIX. El pedido por parte del cliente es, al momento de la recepción por parte de MAGIX, una oferta vinculante para el cierre de un contrato de compra. La confirmación de recepción del pedido se lleva a cabo al mismo tiempo que la aceptación del mismo tras el envío de un e-mail automático. Con este e-mail de confirmación entra en vigor el contrato de venta

2. En el caso de la oferta de una descarga de un software o contenido A/V, al iniciar la transferencia electrónica entrará en vigencia un contrato de compra en base a estas condiciones según los términos de la licencia de MAGIX correspondiente para el software y/o el contenido A/V.

3. Los empleados de MAGIX no están autorizados a otorgar acuerdos adicionales verbales ni garantías verbales que excedan el contenido del contrato por escrito.

§ 3 Derecho de revocación para los usuarios en caso de contratos de venta a distancia

A. Para el envío de mercancía

a)

Derecho de revocación

Podrá cancelar su declaración contractual en un plazo de 14 días, sin necesidad de presentar motivos en forma escrita (p. ej. carta, fax, e-mail) o, siempre que se le haya entregado el producto antes del vencimiento del plazo, devolviendo el producto. El plazo comienza tras la recepción de esta información en forma escrita, pero no antes de que la mercancía haya sido entregada al destinatario (en el caso de entregas periódicas de mercancías del mismo tipo, no antes de la recepción de la primera parte de la entrega) y no antes del cumplimiento de nuestras obligaciones de informar al cliente según el artículo 246, § 2 junto con el § 1, cláusulas 1 y 2 del EGBGB (Ley introductoria al Código Civil alemán) así como nuestras obligaciones según el § 312e cláusula 1 inciso 1 del BGB (Código Civil alemán) en relación con el artículo 246 § 3 del EGBGB (Ley introductoria al Código Civil alemán).

Para cumplir con el plazo, basta con un envío dentro de los plazos de la revocación o del producto. La revocación deberá enviarse a: MAGIX Software GmbH, Customer Care, Borsigstr. 24, 32312 Lübbecke, Alemania, por fax al +49 5741 310 768 o por e-mail a shop@magix.net.

Consecuencias de la revocación

En caso de una renuncia efectiva, deberán devolverse los servicios recibidos por ambas partes, así como también los beneficios obtenidos (p. ej. intereses). Si el servicio o prestaciones recibidas (p. ej. utilidades) no pueden devolverse parcial o totalmente, o si solo pueden devolverse en un estado deteriorado, deberá pagarse una compensación por el valor correspondiente. Por el deterioro del producto y los beneficios derivados, se deberá pagar una indemnización si el uso o el deterioro está relacionado con el producto, más allá de la prueba de características y funcionamiento. "Prueba de características y funcionamiento" se refiere a las pruebas y evaluación de los bienes respectivos, tal como se suele hacer normalmente en las tienda comerciales. Los productos que puedan enviarse por correo serán enviados bajo responsabilidad del cliente. Los costes de la devolución correrán a cargo del cliente, a no ser que las características y la cantidad de la mercancía suministrada no se correspondan con lo pedido, y cuando el monto del suministro no supere los 40 euros o, en el caso de un precio mayor, si en el momento de la devolución todavía no se ha realizado una contraprestación o el pago parcial acordado por contrato. De lo contrario, la devolución se efectuará sin cargo alguno. Los productos que no puedan enviarse por paquete serán recogidos por usted. La obligación de reembolso de los importes debe realizarse en un periodo máximo de 30 días. El plazo comienza para usted con el envío de la declaración de revocación o del producto y para nosotros a partir de su recepción.

Fin de la información sobre el derecho de revocación

b)

Si el cliente es una empresa en el sentido recogido en el § 14 del Código Civil alemán (BGB) y ejerce una actividad autónoma/comercial en el momento de la conclusión del contrato, el derecho de revocación no podrá ser aplicado.

El derecho de renuncia no será aplicable en el caso de contratos de venta a distancia

  • que, debido a su naturaleza, las descargas no se pueden devolver o
  • en el caso de entregas de grabaciones de audio o vídeo o software cuando el cliente haya desprovisto al soporte de datos del sello.

B. Para la prestación de servicios

Derecho de revocación

Podrá cancelar su declaración contractual en un plazo de 14 días, sin necesidad de presentar motivos en forma escrita (p. ej. carta, fax, e-mail). El plazo comienza tras la recepción de esta información en forma escrita, pero no antes del cierre del contrato y no antes del cumplimiento de nuestras obligaciones de informar al cliente según el artículo 246, § 2 junto con el § 1, cláusulas 1 y 2 del EGBGB (Ley introductoria al Código Civil alemán) así como nuestras obligaciones según el § 312e cláusula 1 inciso 1 del BGB (Código Civil alemán) en relación con el artículo 246 § 3 del EGBGB (Ley introductoria al Código Civil alemán). Para cumplir con el plazo, basta con el envío de la revocación dentro de los plazos. La revocación deberá enviarse a: MAGIX Software GmbH, Customer Care, Borsigstr. 24, 32312 Lübbecke, Alemania, por fax al +49 5741 310 768 o por e-mail a shop@magix.net.

Consecuencias de la revocación

En caso de una renuncia efectiva, deberán devolverse los servicios recibidos por ambas partes, así como también los beneficios obtenidos (p. ej. intereses). Si el servicio o prestaciones recibidas (p. ej. utilidades) no pueden devolverse parcial o totalmente, o si solo pueden devolverse en un estado deteriorado, deberá pagarse una compensación por el valor correspondiente. Esto puede implicar que tenga que cumplir con sus obligaciones de pago contractuales para el periodo anterior a la revocación La obligación de reembolso de los importes debe realizarse en un periodo máximo de 30 días. El plazo comienza para usted con el envío de la declaración de revocación, para nosotros, a partir de su recepción.

Información importante

El derecho de revocación expirará con antelación si el contrato ha sido completado por ambas partes según su deseo, antes de que haya ejercido su derecho de revocación.

Fin de la información sobre el derecho de revocación

§ 4 Acuerdo relativo a los costes en caso de devolución

En el caso de que el cliente haga uso de su derecho de devolución, los costes de la devolución correrán a cargo del cliente, a no ser que las características y la cantidad de la mercancía suministrada no se correspondan con lo pedido, y cuando el monto del suministro no supere los 40 euros o, en el caso de un precio mayor, si en el momento de la devolución todavía no se ha realizado una contraprestación o el pago parcial acordado por contrato. De lo contrario, la devolución será sin cargo alguno para usted.

§ 5 Garantía de reembolso de 30 días

Estamos totalmente convencidos de la calidad de nuestro software. Prueba nuestro software durante 30 días. Esta garantía solo es aplicable para productos enviados por correo postal. Si no quedas totalmente satisfecho con alguno de nuestros productos, podrás pedir el reembolso de tu dinero siempre y cuando devuelvas el software, completo e intacto, en los 30 días siguientes a la fecha de envío. Antes de solicitar el reembolso, contacta con el servicio de atención al cliente de MAGIX. Estaremos encantados de ayudarle y de darle la mejor solución para sus problemas. Esta garantía no afecta ni limita, en ningún caso, al derecho de revocación.

§ 6 Verificación de la licencia

Las licencias de productos individuales deben validarse de forma periódica. Esto asegura que se trata del software original y que se está utilizando de acuerdo a los términos y condiciones de la licencia. Para esto es necesaria una conexión a Internet. Si no accede a Internet en un periodo largo, el programa le mostrará un aviso en el que se le pedirá acceder a Internet.

§ 7 Precios, condiciones de pago y vales online

1. Los precios mencionados son precios finales y contienen el impuesto sobre el valor añadido correspondiente. Los costes adicionales por el empaquetado y el envío se detallarán durante el proceso de pedido. Se aplicarán los precios válidos al momento del pedido.

2. Los vales online pueden enviarse por correo electrónico a los clientes de MAGIX cuando se realicen promociones especiales de vales, descuentos o ventas. Estos vales pueden utilizarse solamente en la Tienda MAGIX (www.magix.com) por los clientes que se identifiquen mediante el número de cliente. El canje para los Servicios Online de MAGIX como, por ejemplo, el MAGIX Álbum Online, MAGIX Website Maker, etc., no es posible. Los vales que se adquieren durante un proceso de compra no pueden utilizarse inmediatamente para el mismo proceso de compra. Estos tendrán validez a partir de la finalización de este proceso de compra.

3. Para canjear el vale online durante el proceso de pedido, se ha de introducir el código de activación del vale en la casilla correspondiente y confirmar el canje con el botón “canjear”. No es posible realizar una deducción posterior al importe ya cargado en cuenta. Pueden adquirirse y canjearse varios vales. Sin embargo, en cada proceso de compra puede utilizarse un solo vale, es decir, que no es posible utilizar varios vales en un solo pedido. Los vales online solo pueden canjearse en la página de MAGIX del país que ha emitido el vale online.

4. Cuando se adquiere un vale online al comprar un producto, el vale online se enviará a la dirección de correo electrónico indicada en el proceso de compra el día en que se ha realizado el pedido. A menos que se indique lo contrario, la duración de la validez del vale es de 12 meses a partir de su emisión. MAGIX únicamente deduce el importe de los vales durante el tiempo y en la medida especificada en el vale online. Una vez finalizado el periodo de validez, el vale online no podrá canjearse. Tampoco está permitido canjear el vale por otra mercancía o servicio diferentes a los indicados en el vale online. Los vales online pueden utilizarse para todos los productos MAGIX. Quedan excluidas las ofertas de otros fabricantes, tanto hardware como software, así como las ofertas de reducción de precio y codificadores, a menos que esté indicado explícitamente.

5. Los vales no pueden pagarse en efectivo. La reventa de los vales tampoco está permitida. Si el valor del vale supera el monto total del pedido que se realiza, el monto restante caducará al momento de finalizar el pedido.

§ 8 Reserva de propiedad

MAGIX conserva la propiedad de las mercancías entregadas hasta que se haya realizado el total del pago.

§ 9 Reserva de entrega y disponibilidad

1. MAGIX no asume ningún riesgo de suministro. MAGIX conserva el derecho de rescindir el contrato, si, a pesar del cierre anterior de un contrato de compra, no posee el objeto de venta. La responsabilidad por intención o negligencia grave permanece intacta. MAGIX informará inmediatamente al cliente acerca de la no disponibilidad del objeto de venta y, en caso de cancelación, ejecutará la cancelación sin demoras. En caso de una cancelación por parte del cliente, MAGIX devolverá sin demoras la contraprestación correspondiente.

2. Las entregas parciales se permiten, siempre que sean razonables para el cliente.

§ 10 Garantía

1. A menos que se adopten otras disposiciones, serán aplicables las determinaciones de garantías establecidas por ley.

2. El cliente está obligado a informar a MAGIX los defectos de calidad o título dentro de las dos semanas a partir del momento en que se ha establecido dicho defecto. Los defectos deberán describirse de la forma más detallada posible por el cliente. Esta regla no constituye ningún plazo de exclusión para los derechos del cliente derivados de los defectos.

3. Las reclamaciones por defectos evidentes solo podrán considerarse si se realizan dentro de los 14 días a partir de la recepción de la mercancía.

§ 11 Responsabilidad

1. MAGIX se responsabilizará de los daños causados por ella o por sus empleados auxiliares y que sean debidos a imprudencia leve –también fuera de contrato– solamente cuando se haya infringido una obligación cuyo cumplimiento sea importante a efectos de cumplir el contrato (obligación principal) así como en aquellos casos en que se atente contra la vida, el cuerpo o la salud.

2. En caso de infringirse una obligación principal, la responsabilidad se limitará a aquellos daños cuya presencia se pueda suponer en el marco del acuerdo existente, siempre que no exista dolo o grave imprudencia o se responda obligatoriamente por atentarse contra la vida, el cuerpo o la salud.

3. La responsabilidad que corresponda de acuerdo con la Ley sobre la responsabilidad por productos defectuosos no se verá afectada por lo acordado en este contrato.

4. MAGIX no será responsable de aquellos daños que el cliente pueda dominar o de aquellos daños que el cliente hubiese podido evitar con medidas que resulta razonable esperar de él. En caso de pérdida de datos, MAGIX solo responderá en la cuantía de los costes de reconstrucción que resultarían necesarios en caso de que se dispusiese copias de seguridad.

5. Una modificación de la carga de la prueba en detrimento del cliente no está vinculada con las disposiciones anteriores.

§ 12 Derechos de autor / Derechos de uso

1. Cuando el suministro incluya software, descripciones de software, música o películas en formato audio o digital u otras obras protegidas por derechos de autor y la obra se entregue a la otra Parte contratante para su uso, se concederá a la otra Parte contratante un derecho simple y no exclusivo de uso sobre la obra correspondiente, de acuerdo con las respectivas condiciones de las licencias para usuarios finales de MAGIX (MAGIX EULA, e-EULA, EULA de arrendamiento). Las EULA pueden consultarse en la web de MAGIX: www.magix.com, acompañan al producto y/o están incluidas en el soporte de datos.

2. Cuando utilice los productos, el cliente se compromete a tener en cuenta las EULA, en especial a observar las limitaciones al uso de los productos contenidas en las mismas. En caso de incumplirse este acuerdo, el cliente responderá de la totalidad de los daños causados por este motivo. En las EULA se regulan, p. ej.,: los derechos de copia, el uso múltiple, las modificaciones en los programas, los derechos de autor y derechos de propiedad intelectual.

3. MAGIX garantiza que, en el ámbito geográfico de validez del contrato, los productos sujetos a contrato con MAGIX están libres de derechos de propiedad intelectual de terceros que excluyan o limiten el uso por parte de la otra Parte contratante. Esto no será de aplicación cuando el cliente utilice un producto que no haya sido aprobado por MAGIX o cuando utilice el producto después de que este haya sido modificado por terceros distintos a MAGIX, o cuando el cliente emplee el producto bajo unas condiciones de utilización distintas a las pactadas contractualmente.

4. Cuando se cedan productos software de otros fabricantes distintos a MAGIX, deberán tenerse en cuenta como complemento a estos términos y condiciones, las condiciones a las que esté sujeta la licencia del correspondiente fabricante en lo relativo a las modalidades de uso del software que son compatibles con la protección de los derechos de autor, especialmente en lo referente a las limitaciones en su utilización.

§ 13 Compensación

El cliente podrá compensar solo cuando sus pretensiones hayan sido confirmadas por sentencia firme o sean incuestionables.

§ 14 Anexos

MAGIX estará autorizada a adjuntar a los productos folletos publicitarios y otros impresos tales como pruebas comparativas, informes periodísticos, tanto si estos dimanan de MAGIX o de terceros.

§ 15 Conservación del contrato

El texto del contrato no será conservado por nuestra parte y no podrá consultarse una vez concluido el proceso de pedido. No obstante, se podrá imprimir la orden de pedido inmediatamente después del envío.

§ 16 Disposiciones finales

1. La relación contractual entre el cliente y MAGIX está sujeta al derecho de la República Federal de Alemania excluyendo la jurisdicción del derecho mercantil internacional. Siempre que la otra parte contractual sea un empresario, una persona jurídica de derecho público o tenga su residencia fuera de la República Federal de Alemania, Berlín será el lugar de jurisdicción para todas las disputas surgidas directa o indirectamente de la relación contractual. MAGIX se reserva el derecho a demandar a los clientes en su jurisdicción general.

2. En el caso de la venta u otro tipo de concesión de software de MAGIX serán válidas como complemento las condiciones de la licencia de usuario final (EULA) de MAGIX, que forman parte de esta regulación. En caso de duda y/o en caso de contradicción entre las regulaciones prevalecerán las cláusulas de estos términos y condiciones.

3. Las versiones de estas condiciones en otro idioma diferente al alemán sirven solamente a fines de traducción. En caso de problemas de interpretación y discrepancias lingüísticas entre la versión en lengua extranjera y la alemana, la versión alemana será la que rija.